英単語集を自炊代行業者に委託して電子化してみました

最近、分厚い英単語集をカバンに入れて持ち運ぶのが大変なので、スマートフォンで見れるように、
遅ればせながら、某自炊代行業者を使って英単語集を電子化してみましたが、これは素晴らしい
サービスですね。

書籍がPDF化されて嵩張らなくなったこと以上に、自分で自炊(日本語がオカシイですが)する
場合ではなかなか出来ないOCR(=光学文字認識)処理もオプションで実施してくれますので、
ページをめくる手間が省けるのがすごくイイですね。

今回の初体験で思いつきましたが、英単語集をOCR(光学文字認識)処理すると、
下記のような勉強も出来ますね。

<英単語勉強法>
1.英単語集に付属するCDを聞いて、聞き取った単語をOCR化されたPDFで検索する。
2.無事に検索出来れば、スペルを正しく覚えていることになりますし、検索出来なければ
  もっと勉強が必要なことになります。

(注)スペルミスではなく、ちゃんとOCR処理が出来ていなくて検索出来ない場合もあるかと思いますが。

なお、今後は、自炊代行業者を使って色々な書籍を電子化していきたいと考えていますが、
特に、自宅にある多数の「英文契約書の書き方」みたいな書籍をOCR化のオプションを付けて
PDF化し、英語の契約書ドラフティング時に「あの表現はたしかあの本にあったような、
なかったような・・」という時でも、書籍をひっくり返して調べなくても良くなるように
したいと思います。

さらに、ずっと買いたいけど高くて手が出ない「英文ビジネス契約書大辞典(=18,900円 書籍版)」の
CD-ROM版(=24,150円)も、書籍を購入してPDF化すれば、自炊代行料を差し引いてもお釣りが
来ますので、近々、着手したいと思います。

ご承知の通り、自炊代行業者に対する自炊差し止め訴訟が提起されていて、どのような判決が
出るのか気になるところですが、いまの内に(といっても自炊代行業者を使用することの違法性は
全く認識していません!)電子化出来るものは電子化してしまいたいと思います・・。

参考:Yahooニュース 本の電子書籍化する「自炊」差し止め訴訟で業者側は争う姿勢
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120201-00000528-san-soci

関連記事
スポンサーサイト

テーマ : ビジネス
ジャンル : ビジネス

コメントの投稿

非公開コメント

カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
プロフィール

hitorihoumu

Author:hitorihoumu
35歳 男 二児の父
主に、週末にブログを更新する予定です。

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
アクセスカウンター
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: